Politik

«Gemeinsam können wir einen nachhaltigen Wandel schaffen. Ich stehe für innovative Lösungen, die sowohl unsere Wirtschaft stärken als auch unsere Umwelt schützen.»

Dafür stehe ich, dafür setzt ich mich in Bern ein.

 

Wirtschaftsstandort

 Im Rahmen einer enkeltauglichen Schweiz fordert die FDP einen attraktiven Wirtschaftsstandort, der auch unseren Nachkommen eine Arbeitsstelle garantiert.

 
Finanzen und Wirtschaft
Finanze ed economia

 Ein schlanker, agiler Staatsapparat und ein haushälterischer Umgang mit seinen Mitteln sind die Basis für eine anpassungsfähige Politik der Selbstverantwortung. Ich stehe für eine volksnahe und liberale Finanz- und Wirtschaftspolitik. Als ehemalige Gemeindepräsidentin gehe ich mit öffentlichem Geld so haushälterisch um wie mit meinem eigenen. Als Lebenspartnerin eines Kleinunternehmers kenne ich die Nöte der Schweizer KMU und als Mitglied der Verwaltungskommission der GVG auch die Herausforderungen der Unternehmen der öffentlichen Hand, welche eine hohe soziale Verantwortung tragen.

Un sistema finanziario agile e capace di adattarsi, così come l’uso parsimonioso delle risorse, formano la base per una politica sensata e responsabile. Mi impegno per una politica economica e finanziaria liberale che tiene in considerazione i bisogni delle singole persone. Come ex sindaco ho imparato a gestire le risorse pubbliche con la stessa parsimonia che applico ai miei beni privati. Come compagna di un imprenditore conosco le preoccupazioni delle PMI e come membro della commissione amministrativa dell’assicurazione fabbricati dei Grigioni conosco le sfide delle aziende pubbliche alle quali viene affidata una grande responsabilità sociale.  

 

Leben in Graubünden
Vivere nei Grigioni

Graubünden bietet sehr viel natürliche Lebensqualität. Sie nützt uns aber wenig, wenn junge Menschen und Familien abwandern müssen, weil sie hier kein Auskommen oder bezahlbaren Wohnraum finden. Unser Kanton braucht eine moderne Infrastruktur mit leistungsfähigen Bahn-, Strassen- und Datenverbindungen, sowie ein dezentrales Bildungssystem in allen Teilen des Kantons und allen drei Bündner Sprachen. Als Vertreterin einer Randregion kann ich glaubhaft aufzeigen, welche Folgen eine einseitig auf das bevölkerungsreiche Mittelland ausgerichtete Politik für die bevölkerungsarmen Kantone und deren Gemeinden in den Bergen haben.

Il Cantone dei Grigioni offre uno standard di vita elevato. Questo però serve a poco se i giovani e le famiglie devono andarsene perché non riescono a costruirsi un futuro. Il nostro Cantone necessita di un’infrastruttura moderna con connessioni stradali, ferroviarie ed informatiche al passo con i tempi, così come pure di un sistema di formazione decentralizzato e per le tre lingue cantonali. Come rappresentante di una regione periferica sono in grado di dimostrare in modo credibile quali sarebbero le conseguenze per i cantoni ed i comuni di montagna con una politica prevalentemente concentrata sulle regioni densamente popolate dell’Altipiano svizzero.

 

Sozialwerke

Unsere Sozialwerke zu stärken und für die kommenden Generationen nachhaltig zu sichern, ist eines meiner politischen Hauptanliegen. Gemeinsam mit anderen Parteivertretenden und Verbänden müssen wir gemeinsam die grossen Fragen zu unseren drei Säulen angehen. Ich bin überzeugt, dass wir rasche Lösungen nur dann erreichen können, wenn wir alle bereit sind uns in Solidarität entgegenzukommen, um mehrheitsfähige Kompromisse zu finden. 

Uno dei temi principali del mio impegno politico è quello di rafforzare i nostri sistemi di sicurezza sociale e di garantirne la sostenibilità per le generazioni future. Dobbiamo affrontare i problemi legati ai tre pilastri della previdenza insieme ai rappresentanti degli altri partiti e alle associazioni. Sono convinta che possiamo raggiungere soluzioni rapide solo se siamo disposti a dialogare e a trovare compromessi che abbiano il consenso della maggioranza.  

 

Lebensgrundlage 

Wasserkraft
Le forze idriche

Die saubere Energie aus den Bergen. Das Bergell ist das Tal – und Graubünden der Kanton, der Wasserkraftwerke. Als ehemalige Gemeindepräsidentin kenne und verstehe ich die Anliegen der Energieproduzenten genauso wie die verheerenden wirtschaftlichen Folgen, die eine schlecht überdachte Energiepolitik für die Berggebiete haben würde. Nur eine anständige Entschädigung der Wassernutzung kann die Basis für eine langfristige Zusammenarbeit zwischen den Berggebieten und dem Mitteiland bieten. Als Bündnerin liebe und respektiere ich die Natur. Ich weiss, dass wir ihre Kräfte nutzen können – aber mit Sorgfalt. 

Energia pulita dalle montagne. La Bregaglia è la valle – e i Grigioni sono il Cantone delle centrali idroelettriche. Come ex sindaco conosco bene le preoccupazioni dei produttori di energia così come le conseguenze economiche catastrofiche che una politica energetica non adeguata comporterebbe per le regioni di montagna. Solo una remunerazione appropriata per l’utilizzo delle risorse idriche può garantire una collaborazione stabile e duratura tra le regioni di produzione e quelle di consumo. Come Grigionese amo la natura - so che possiamo fare uso delle sue risorse, ma solo con il dovuto rispetto.

 
Leben mit der Natur
Rispetto per la natura

Die Natur ist der Rahmen für alles, was wir in Graubünden tun. Sie bietet Erholung und sie ist Lebensraum und Ernährungsgrundlage für Mensch und Tier. Gleichzeitig kann sie uns aber auch bedrohen und gefährden. Ich setze mich für einen verantwortungsvollen Umgang mit den natürlichen Ressourcen ein. Die Landwirtschaft, den Natur- und Landschaftsschutz und den Schutz vor Naturgewalten kenne ich aus eigener Erfahrung. Als Vermittlerin suche ich Gemeinsamkeiten und verhelfe pragmatischen Lösungen zum Durchbruch.

La natura è parte integrante di tutto ciò che facciamo nei Grigioni. Essa rappresenta il nostro ambiente vitale, offre nutrimento e protezione sia per gli animali che per noi esseri umani, ma può anche minacciarci e rappresentare un pericolo. Mi impegno a trattare con rispetto le nostre risorse naturali. L’agricoltura, la protezione del paesaggio, ma anche la protezione contro le catastrofi naturali sono dei temi che conosco bene grazie alle mie esperienze personali. Sono sempre a disposizione per cercare punti in comune con lo scopo di raggiungere soluzioni pragmatiche. 

 

 

Chancengleichheit

Frauen eine Stimme geben
Una voce per le donne

Graubünden ist ein Kanton mit vielen starken, gut ausgebildeten und erfahrenen Frauen. Sie sind Mütter, Unternehmerinnen oder haben jahrelang im Gemeinwesen und der Politik gearbeitet und Erfahrungen gesammelt. Bündnerinnen gehören in die Politik: in den Gemeinden, im Kanton und auf Bundesebene. Als ehemalige Exekutivpolitikerin, als Nationalrätin und Mitglied von zahlreichen Entscheidungsgremien habe ich gelernt, dass Politik und Wirtschaft Teamarbeit sind. Die Ergebnisse von Teamarbeit sind dann besonders gut, wenn die Teams gut durchmischt sind. Deshalb stelle ich mich auch wieder als Frau zur Wahl in den Nationalrat. Für die Frauen, genauso wie für die Männer.

Il Cantone dei Grigioni può vantarsi di avere donne forti ed intraprendenti, con un’ottima formazione. Si tratta di madri, imprenditrici e di persone con esperienza pluriennale nell’economia e nel settore pubblico. Le donne Grigionesi devono partecipare attivamente alla vita politica: nei Comuni, nel Cantone e anche a livello federale. Grazie alla mia esperienza in organi esecutivi e legislativi e come membro di diversi gremi ho imparato che sia la politica che l’economia necessitano di lavoro di gruppo e che si ottengono risultati migliori quando questi gruppi sono misti. Anche per questo motivo mi metto nuovamente a disposizione per il Consiglio Nazionale. Non solo per le donne, ma anche per gli uomini.

 

Integration Menschen mit Behinderung
Integrazione delle persone con disabilità

Selbstbestimmung und aktive Beteiligung an der Gestaltung unserer Demokratie sind für mich essenzielle Grundsätze, die es mit allen Mitteln zu schützen gilt. In der Schweiz leben 1,8 Millionen Menschen mit einer Behinderung.  Jedoch bleibt ihnen die Ausübung politischer Rechte oft verwehrt. Um den Menschen mit einer Hörbehinderung die erforderliche Plattform geben zu können, habe ich meine beiden Zutrittskarten zum Bundeshaus dem Schweizerischen Gehörlosenbund gegeben. Nach dem Nationalrat hat in der Wintersession auch der Ständerat die Motion zur Anerkennung der Gebärdensprache angenommen. Damit hat der Prozess zur rechtlichen Anerkennung der Gebärdensprache begonnen. Mit diesem Zwischenerfolg sind wir der Inklusion für die 10`000 Gehörlosen und 1 Million Hörbehinderten Menschen in der Schweiz, einen Schritt näher gekommen. Aber das Ziel ist noch lange nicht erreicht. Wir müssen weiter darauf bestehen, dass niemandem in unserem Land das Recht zur aktiven Mitgestaltung verwehrt bleibt und der Zugang zu Bildung und Arbeit allen offen steht. 

L’autodeterminazione e la partecipazione attiva alla formazione della nostra democrazia sono principi essenziali che devono essere protetti con ogni mezzo possibile. In Svizzera vivono 1,8 milioni di persone con una forma di disabilità. Ciononostante, l'esercizio dei diritti politici gli viene spesso negato. Per dare alle persone sorde la piattaforma di cui hanno bisogno, ho dato le mie due tessere di accesso a Palazzo federale alla Federazione svizzera dei sordi. Dopo il Consiglio Nazionale, anche il Consiglio degli Stati ha approvato, nella sessione invernale, la mozione per il riconoscimento della lingua dei segni. Con questo successo intermedio, abbiamo fatto un passo avanti verso l'inclusione delle 10'000 persone sorde e del milione di ipoudenti in Svizzera. Ma il traguardo è ancora molto lontano. Dobbiamo impegnarci, affinché a nessuno venga negato il diritto di partecipare attivamente alla vita politica e sociale e che l'accesso alla formazione e al mondo del lavoro sia aperto a tutti. 

 

Hier engagiere ich mich 

 

Politisch

Mitglied der Geschäftsleitung FDP GR

Membro della direzione del PLR GR

Vizepräsidentin FDP Oberengadin Bregaglia

Vicepresidente del PLR Oberengadin Bregaglia

Mitglied der Finanzkommission NR

Membro della commissione delle finanze del Consiglio nazionale

Mitglied der Delegation für die Beziehungen zum italienischen Parlament

Membro della delegazione per le relazioni con il parlamento italiano

Mitglied der Redaktionskommission für die italienische Sprache

Membro della commissione di redazione per la lingua italiana

 

Mitgliedschaften

Mitglied Stiftungsrat ÖKK

Membro del Consiglio di fondazione ÖKK

Mitglied des Vorstandes der Schweizer Patenschaft für Berggemeinden

Membro del comitato direttivo della Schweizer Patenschaft für Berggemeinden

Mitglied der Verwaltungskommission der GVG

Membro della Commissione amministrativa dell’Assicurazione fabbricati dei Grigioni

Mitglied der Kommission für Bildung und Beratung des Plantahofs

Membro della commissione per la formazione e la consulenza del Plantahof

Mitglied des Vorstandes SELVA

Membro del comitato direttivo dell'associazione SELVA